-
痛いくらい 刺すような光が
이타이 쿠라이 사스요-나 히카리가
아플 정도로 찌르는 듯한 빛이
瞼の裏に焼き付いて 離さないんだ
마부타노 우라니 야키츠이테 하나사인다
눈꺼풀 속에 새겨져 떨어지지 않아
嫌だよ一生 こんなもんじゃないんだ
이야다요 잇쇼- 콘나 몬쟈 나인다
이런 삶은 싫어, 이런 게 아니야
ありあまる衝動 焦らす鼓動音が
아리아마루 쇼-도- 지라스 코-도-온가
남아 도는 충동을 애태우는 고동음이
何がしたいんだっけ 何もないんだ
나니가 시타인닷케 나니모 나인다
뭐가 하고 싶었더라, 아무것도 없구나
スポットライトに当たることもないのだ
스폿토라이토니 아타루 코토모 나이노다
스포트라이트에 비춰지는 일도 없는 거야
今愛を愛よ いっそなりたいよ
이마 아이오 아이요 잇소 나리타이요
지금 사랑을, 사랑이여 차라리 되고 파
ないものねだりのような祈りよ
나이모노네다리노 요-나 이노리요
생떼를 부리는 듯한 기도야
大丈夫大丈夫 今問いかけよ
다이죠-부 다이죠-부 이마 토이카케요
괜찮아, 괜찮아 지금 물어보자
本当の僕でいたいよ 未開を駆ける
혼토-노 보쿠데 이타이요 미카이오 카케루
진짜 나로서 있고 싶어, 미개를 달려나가
Ah オーライオーライ
Ah 오-라이 오-라이
Ah all right all right
思いどおりのような 夢を仰いでは
오모이도오리노 요-나 유메오 아오이데와
뜻대로인 꿈을 우러러보고는
まだ未完成毎日 黄金の日々よ
마다 미칸세- 마이니치 오-곤노 히비요
아직 미완성인 매일, 황금빛 나날이여
間違いも糧にし どこまでもいける未来
마치가이모 카테니 시 도코마데모 이케루 미라이
실수도 양분 삼아 어디까지나 갈 수 있는 미래
躓いて転んでいいから
츠마즈이테 코론데 이이카라
실패하고 넘어져도 괜찮으니까
立ち止まり呼吸を凪いで 前へ
타치토마리 코큐-오 나이데 마에에
멈춰 서서 호흡을 가다듬고 앞으로
悔しくって笑っていたね
쿠야시쿳테 와랏테 이타네
분해서 웃고 있었던 거지
ただ端っこで泣いていないで 前へ
타다 하짓코데 나이테 이나이데 마에에
가장자리에서 울고 있지만 말고 앞으로
♪
ただ空をきってゆく 零れ落ちてゆく
타다 쿠-오 킷테 유쿠 코보레 오치테 유쿠
그저 허공을 갈라 넘쳐 흘러만 가
忘れたくないような約束さえも
와스레타쿠 나이요-나 야쿠소쿠사에모
잊고 싶지 않은 약속마저도
諦めた時代へ そんな将来へ
아키라메타 지타이에 손나 쇼-라이에
포기했던 시절에, 그런 먼 미래에
立ち尽くしてしまわないで
타치 츠쿠시테 시마와나이데
내내 서 있기만 하지 마
君のその言葉が今僕の原動力となって
키미노 소노 코토바가 이마 보쿠노 겐도-료쿠토 낫테
너의 그 말이 지금 내 원동력이 되고
まだ未来を思い描くキャンパスを
마다 미라이오 오모이 에가쿠 캰파스오
계속 미래를 상상할 캠퍼스를
見てみたいから
미테 미타이카라
봐 보고 싶으니까
もう迷いはないから
모- 마요이와 나이카라
이제 망설임은 없으니까
心配はいらない いつも通りでほら
신파이와 이라나이 이츠모도오리데 호라
걱정은 필요 없어 언제나처럼, 자
行ってきな それじゃあまたあとで
잇테 키나 소레쟈- 마타 아토데
다녀 와, 그럼 다음에 또 보자
黄金の日々だった あなただけのものだ
오-곤노 히비닷타 아나타다케노 모노다
황금빛 나날이었어 당신만의 것이야
誰も奪えやしない
다레모 우바에야 시나이
그 누구도 뺏을 수 없어
明日の強敵も迎え撃て
아시타노 쿄-테키모 무카에 우테
내일의 강적에게도 맞서 싸워
Ah オーライオーライ
Ah 오-라이 오-라이
Ah all right all right
思いどおりのような 夢を仰いでは
오모이도오리노 요-나 유메오 아오이데와
뜻대로인 꿈을 우러러보고는
まだ未完成毎日 黄金の日々よ
마다 미칸세- 마이니치 오-곤노 히비요
아직 미완성인 매일, 황금빛 나날이여
間違いも糧にし どこまでもいける未来
마치가이모 카테니 시 도코마데모 이케루 미라이
실수도 양분 삼아 어디까지나 갈 수 있는 미래
躓いて転んでいいから
츠마즈이테 코론데 이이카라
실패하고 넘어져도 괜찮으니까
立ち止まり呼吸を凪いで 前へ
타치토마리 코큐-오 나이데 마에에
멈춰 서서 호흡을 가다듬고 앞으로
悔しくって笑っていたね
쿠야시쿳테 와랏테 이타네
분해서 웃고 있었던 거지
ただ端っこで泣いていないで 前へ
타다 하짓코데 나이테 이나이데 마에에
가장자리에서 울고 있지만 말고 앞으로
その先で待ってるよ また話を聞かせてね
소노 사키데 맛테루요 마타 하나시오 키카세테네
이 앞에서 기다릴게, 또 이야기를 들려 줘
-
'Eve' 카테고리의 다른 글
Eve - 虎狼来(Kororon) 가사 한국어 번역 (0) | 2023.03.22 |
---|---|
Eve - 하는 척했어. (ふりをした。) 가사 한국어 번역 (1) | 2023.02.27 |
Eve - 양을 세어(羊を数えて) 가사 한국어 번역 (0) | 2023.02.26 |