전체 글 (16) 썸네일형 리스트형 아이조 - 나 없이는 못 사는 거야?(俺無しじゃ生きていけない?) 가사 한국어 번역 나 없이는 못 사는 거야? (俺無しじゃ生きていけない?) 아이조 from LIP×LIP (CV. 시마자키 노부나가) 작사/작곡: HoneyWorks - ずっと好きとか永遠とか 즛토 스키토카 에이엔토카 계속 좋아한다던가 영원하다던가 一生信じてやるから 잇쇼- 신지테 야루카라 평생 믿어줄 테니까 他のやつにシッポ振んなよ 호카노 야츠니 싯포 훈나요 다른 녀석한테 꼬리 흔들지 마 首輪とっちまうぞ いいの? 쿠비와 톳치마우조 이이노? 목줄 채워버릴 거야 괜찮겠어? wow yeah… 俺がいねーとダメなやつだな 오레가 이네-토 다메나 야츠다나 내가 없으면 안 되는 녀석이네 撮影にレッスンに構ってらんねー 사츠에-니 렛슨니 카맛테란네- 촬영에 레슨에 신경을 못 쓰겠어 気まぐれに甘えてきても 키마구레니 아마에테키테모 변덕으로 어리광을 .. LIP×LIP - 푸름으로(青へ) 가사 한국어 번역 https://youtu.be/NMDp9M1t4Zc 푸름으로(青へ) LIP×LIP(CV. 우치야마 코우키, 시마자키 노부나가) 작사/작곡: HoneyWorks ■ 유지로 파트 ■ 아이조 파트 ■ 함께 - 位置について ドキドキを抱えて 이치니 츠이테 도키도키오 카카에테 제자리에, 두근거림을 끌어안고 合図で始まる青色 아이즈데 하지마루 아오이로 신호로 시작하는 푸른 빛 立ち塞がるハードル挑むのは 타치후사가루 하-도루 이도무노와 가로막는 허들에 도전하는 건 未熟で愚かな勇者だ 미쥬쿠데 오로카나 유우샤다 미숙하고 어리석은 용사야 速く走れば 向かい風吹く 하야쿠 하시레바 무카이카제 후쿠 빠르게 달리면 맞바람이 불어 高く跳んだら 着地沈む 타카쿠 톤다라 챠쿠치 시즈무 높이 뛰어오르면 착지하며 내려앉아 汗拭う間も なく加速して .. LIP×LIP - 달의 공주(月の姫) 가사 한국어 번역 https://youtu.be/jrGfKgeYqOY 달의 공주(月の姫) LIP×LIP(CV. 우치야마 코우키, 시마자키 노부나가) 작사/작곡: HoneyWorks LIP×LIP 버전 풀곡은 애플 뮤직 등 음원 사이트에서 들으실 수 있습니다!(한국 계정도 가능) 성우분들 목소리로 들으면 더 좋은 곡이니 꼭 한 번 들어보셨으면 좋겠습니다 uu ■ 유지로 파트 ■ 아이조 파트 ■ 함께 - 空に繋がれたガラスの城 소라니 츠나가레타 가라스노 시로 하늘로 이어져 있는 유리성 響いてる階段の足音 히비이테루 카이단노 아시오토 울려 퍼지는 계단의 발소리 こんな平和な月の王国で 콘나 헤이와나 츠키노 오-고쿠데 이런 평화로운 달의 왕국에서 寂しそうな君と出会った 사미시소-나 키미토 데앗타 외로워 보이는 당신과 만났어 泣いているの、.. 이전 1 2 3 4 5 6 다음