본문 바로가기

LIP × LIP

LIP×LIP - 줄리에타(ジュリエッタ) 가사 한국어 번역

https://youtu.be/0Vt4BR-_80Q

줄리에타(ジュリエッタ)
LIP×LIP(CV. 우치야마 코우키, 시마자키 노부나가)
작사/작곡: HoneyWorks

풀곡은 애플 뮤직 등 음원 사이트에서 들으실 수 있습니다!(한국 계정도 가능) 너무너무 좋은 곡이니 꼭 한 번 들어보셨으면 좋겠습니다 uu


■ 유지로 파트
■ 아이조 파트
■ 함께


-


全力な君が可愛い
젠료쿠나 키미가 카와이이
열심히 하는 네가 귀여워


応援くれる笑顔が可愛い
오-엔 쿠레루 에가오가 카와이이
응원해주는 웃는 얼굴이 귀여워

生まれてきてくれたこと
우마레테 키테 쿠레타 코토
태어나준 것


出会えたことに "kiss you"
데아에타 코토니 "kiss you"
만날 수 있었던 것에 "kiss you"


By ロメオ
By 로메오
By 로미오



~


愛が足りない早く会いたい
아이가 타리나이 하야쿠 아이타이
사랑이 부족해 어서 만나고 싶어

目と目合わせて…伝えたい
메토메 아와세테… 츠타에타이
눈과 눈을 맞추고… 전하고 싶어


心を込めて "いつもありがとう"
코코로오 코메테 "이츠모 아리가토-"
마음을 담아 "언제나 고마워"

ファンとかじゃなく恋してくれる?
환토카쟈나쿠 코이시테 쿠레루?
팬 같은 거 말고 사랑해줄래?

僕にしてよ?
보쿠니 시테요?
날 골라줄래?


俺にしろよ?
오레니 시로요?
날 고를 거지?

どっちのkissか、選べよ
돗치노 kiss카, 에라베요
어느 쪽의 kiss인지, 선택해


束縛させろよ
소쿠하쿠 사세로요
속박하게 해 줘

全力な君が可愛い
젠료쿠나 키미가 카와이이
열심히 하는 네가 귀여워


一緒に歌う姿が可愛い
잇쇼니 우타우 스가타가 카와이이
함께 노래하는 모습이 귀여워

泣いちゃう君も可愛い
나이챠우 키미모 카와이이
울어버리고 마는 너도 귀여워


応援くれる笑顔が可愛い
오-엔 쿠레루 에가오가 카와이이
응원해주는 웃는 얼굴이 귀여워

会いに来てくれてありがとう
아이니 키테 쿠레테 아리가토-
만나러 와줘서 고마워

名前を呼んでくれてありがとう
나마에오 욘데 쿠레테 아리가토-
이름을 불러줘서 고마워


生まれてきてくれたこと
우마레테 키테 쿠레타 코토
태어나준 것

出会えたことに "kiss you"
데아에타 코토니 "kiss you"
만날 수 있었던 것에 "kiss you"


By ロメオ
By 로메오
By 로미오



~


他の誰かを好きになったら
호카노 다레카오 스키니 낫타라
다른 누군가를 좋아하게 된다면

それも君だし応援するよ
소레모 키미다시 오-엔스루요
그것도 너니까 응원할게

変わらず僕は好きでいるから
카와라즈 보쿠와 스키데 이루카라
변함없이 나는 좋아하고 있으니까

二度目の恋に落としてあげる
니도메노 코이니 오토시테 아게루
두 번째 사랑에 빠트려줄게


隠さないで
카쿠사나이데
숨기지 말고

全部見せて
젠부 미세테
전부 보여줘


どっちのhugか、選べよ
돗치노 hug카, 에라베요
어느 쪽의 hug인지, 선택해


尽くしたいんだよ
츠쿠시타인다요
최선을 다하고 싶단 말야

はしゃいだ君が可愛い
하샤이다 키미가 카와이이
잔뜩 신이 난 네가 귀여워

オシャレをしてる姿が可愛い
오샤레오 시테루 스가타가 카와이이
꾸미고 있는 모습이 귀여워


照れちゃう君も可愛い
테레챠우 키미모 카와이이
부끄러워하는 너도 귀여워

幸せそうな笑顔が可愛い
시아와세소-나 에가오가 카와이이
행복해 보이는 미소가 귀여워


時間をくれてありがとう
지칸오 쿠레테 아리가토-
시간을 내줘서 고마워

お手紙書いてくれてありがとう
오테가미 카이테 쿠레테 아리가토-
편지 써줘서 고마워


高まって眠れない夜
타카맛테 네무레나이 요루
들떠서 잠들지 못하는 밤

次会えるまで "miss you"
츠기 아에루마데 "miss you"
다음에 만날 때까지 "miss you"


By ロメオ
By 로메오
By 로미오



~


同じデートじゃ満たせない
오나지 데-토쟈 미타세나이
똑같은 데이트로는 채울 수 없어


君のため努力惜しまない
키미노타메 도료쿠 오시마나이
너를 위해 노력을 아끼지 않아

自慢だってされたい
지만닷테 사레타이
자랑도 받고 싶어


もっともっと
못토 못토
좀 더 좀 더

ずっとずっとずっと
즛토 즛토 즛토
계속 계속 계속

両想いでいようね
료-오모이데 이요-네
서로 좋아하자


全力な君が可愛い
젠료쿠나 키미가 카와이이
열심히 하는 네가 귀여워


一緒に歌う姿が可愛い
잇쇼니 우타우 스가타가 카와이이
함께 노래하는 모습이 귀여워


泣いちゃう君も可愛い
나이챠우 키미모 카와이이
울어버리고 마는 너도 귀여워


応援くれる笑顔が可愛い
오-엔 쿠레루 에가오가 카와이이
응원해주는 웃는 얼굴이 귀여워

会いに来てくれてありがとう
아이니 키테 쿠레테 아리가토-
만나러 와줘서 고마워

名前を呼んでくれてありがとう
나마에오 욘데 쿠레테 아리가토-
이름을 불러줘서 고마워


生まれてきてくれたこと
우마레테 키테 쿠레타 코토
태어나준 것


出会えたことに "kiss you"
데아에타 코토니 "kiss you"
만날 수 있었던 것에 "kiss you"

By ロメオ
By 로메오
By 로미오


ララララ…
라라라라…

I love you
ジュリエッタ
I love you
쥬리엣타
I love you
줄리에타


-


세 번째 번역입니다!!!
오늘 풀버전 듣고 정말 기절하는 줄 알았어요ㅠㅠ
500번 들어도 부족할 갓곡... ㅠㅠ///♡
...이지만!! 보쿠/오레니 시테요/시로요... 이 부분 번역이나 By 로미오가 누구 파트인지가 너무 헷갈려서ㅠㅠ 꽤 고생했네요...
(이런 구조가 아닐까 하고 썼지만 혹시라도 아닌 것 같다면 알려주세요ㅠㅠ)
이번에도 찾아주셔서 감사합니다! 피드백은 언제든 남겨만 주시면 최대한 반영해보겠습니다 uu♡